Ни для кого не секрет, что американцы гордятся уникальной культурой своих штатов. Но насколько эта индивидуальность сводится к различиям в диалектах? Новый опрос от игровой компании PlayNJ просто мог бы иметь ответ.
Согласно опросу, 41 процент американцев утверждают, что в их штате есть определенные слова или сленг, которые люди за пределами их штата просто не поймут. Фактически, 72 процента уроженцев одного конкретного штата (Луизиана) считали, что язык их штата часто неправильно понимается другими американцами. (Честно говоря, с популярными блюдами, называемыми «гамбо» и «джамбалая», это немного разумно.) По их словам, вот популярные жаргонные слова для каждого штата. А если вам нужны мелочи, ориентированные на государство, не пропустите Самый странный закон в любом государстве.
Shutterstock
Несмотря на то, во что вы можете поверить, этот термин на самом деле не имеет ничего общего с температурой. Он используется для обозначения «длительного» количества времени. Чтобы узнать больше интересных фактов о каждом штате, ознакомьтесь с Единственное, без чего люди в любом государстве не могут жить.
что символизирует волк во сне
Это диковинное слово предназначено для того, чтобы заставить вас почувствовать, что вы понятия не имеете, что происходит. Жители Аляски используют его для описания новичков в своем штате, которые ничего не знают о жизни в «Последнем рубеже».
Это нежный термин, который аризонцы используют для обозначения широко раскрытых глаз посетителей своего штата из более холодных регионов «севернее».
Shutterstock
Доверься нам, ты не хочу, чтобы кто-то вас так называл. Очевидно, он предназначен для людей, которые проявляют не очень сильные наклонности. (Итак: идиоты.)
Shutterstock
Бомбить : то, что действительно, действительно круто.
Впервые на склонах? Это то, что жители Колорада называют лыжниками-новичками.
Как обычная пицца, но лучше. Сленг Нью-Хейвена - любимая всеми еда на вынос в пятницу вечером.
Shutterstock
Выражение того, когда чья-то шутка заставляет вас колоть бок от такого смеха.
Вы знаете крошечных, надоедливых жуков, которых вы с треском пытаетесь, но никогда не видите? Это непонятно.
Нет, это не особый вид южной кухни. «Читланы» относятся к вашим детям.
Shutterstock
Все, кто пользуется SPF 70, обращаются к вам. «Наживка для акулы» - это то, что гавайцы называют туристами, которые настолько бледны, что могут привлечь внимание местных акул, когда они бросают вызов волнам.
Shutterstock
Падение новогоднего шара в стиле Айдахо. (По-видимому, с использованием настоящего картофеля.)
Нет, не то, о чем вы думаете. Это сокращение от штата Иллинойс для обозначения участка дороги - Лейк-Шор Драйв, если быть точным.
Shutterstock
крутые вещи купить на амазонке
Тот, кто живет, дышит и обожает Индиану.
Вожделенный титул удостоен победительницы государственного конкурса красоты.
Shutterstock
Оборотная фраза, когда вы посещаете местный бар и выпиваете слишком много.
Сэндвич с открытым лицом, подаваемый в горячем виде и задушенный соусом Морне, впервые был приготовлен и подан в Луисвилл отель около 1920 года . ( Хм , восхитительно.)
Getty Images
Чтобы хорошо провести время. Марди Гра, кто-нибудь?
Описывается как ободряющая фраза «деревенщина», призванная вдохновить кого-то выйти и выполнить задание. А чтобы узнать больше о нашем самом восточном штате, узнайте, где вам стоит побывать, исходя из 50 направлений, настолько волшебных, что вы не поверите, что они в США
Shutterstock
Дальше, чем прыжок, прыжок и прыжок. Мэрилендцы используют это слово для обозначения расстояния, превышающего то, на которое они могут с комфортом проехать.
Что скажешь, если очень холодно.
«Йупер» - так жители Мичигана называют своих сограждан, которые родом с самого верхнего полуострова штата Великие озера.
Shutterstock
Гораздо более интересный способ сказать, что вы согласны с чьим-то утверждением.
Shutterstock
Нет, это слово не имеет ничего общего с ремонтом протекающего крана. Вместо этого это стандартная замена слова 'о', например, 'Я о сделать что-то.' Пример: «Я собираюсь приготовить ужин».
Shutterstock
Народный язык зарезервирован для случаев, когда вы злитесь или раздражаетесь из-за ситуации.
Здесь нет шпор или арканов. Эта фраза означает просто взять себя в руки и справиться с ситуацией по-взрослому.
Shutterstock
словарь символов чтения чайного листа
Особый отвар из пива, сваренного на томатном соке. Для дополнительной пикантности жители Небраски иногда добавляют немного острого соуса. А чтобы узнать о лучших сортах пива в каждом из 50 штатов, см. Лучшее крафтовое пиво в каждом штате США.
Shutterstock
Нет, не птица. В истинной моде Лас-Вегаса это описывает отчаянную попытку вложить деньги в свои проигрыши, надеясь превратить их в выигрыш благодаря удаче фортуны. Однако если вы хотите увеличить свой выигрыш, научитесь Самый простой способ удвоить свои деньги в Вегасе.
Shutterstock
Не слишком сдержанные инструкции, как дважды проверить, застегнута ли молния на вашей ширинке. (Перевод: eXamine Your Zipper).
Быстрый и несколько унизительный способ обозначить всех жителей Байонны, Элизабет, Ньюарка и Нью-Йорка, вторгающихся на берег Джерси в летние месяцы.
Shutterstock
Никакие гирлянды или веселые бородатые старики не ассоциировались с этим словом. Вместо этого «Рождество» описывает, какой перец чили вы хотите к еде - не только красный или зеленый, но и то, и другое!
Shutterstock
Слово, предназначенное для того, чтобы подчеркнуть, что вы серьезно настроены.
Shutterstock
«Дайм» - это дескриптор очень привлекательного человека.
Shutterstock
Запоминающийся возглас недоумения или беспокойства.
Неприятное слово для описания ситуации, когда вы решительно оскорбляете кого-то в лицо.
Shutterstock
Гораздо более быстрый способ определить, ел ли кто-то уже обед. Перевод: «Вы ели?» И чтобы увидеть больше наших сборников, связанных с государством, не пропустите Лучшая шутка, написанная о каждом штате США.
Shutterstock
Дескриптор дорогих ценных вещей.
Shutterstock
Нет, не Чарли Браун собачий. Это то, что жители Пенсильвании называют разборчивыми едоками, которые толкают множество продуктов, которые им не нравятся, по кругу, пока они не рассыпаются по их тарелке.
Shutterstock
На самом деле, полная противоположность ужасу. Название восхитительного молочного коктейля, произрастающего в The Ocean State. (Чтобы прояснить ситуацию: молочные коктейли - это далеко не ужасно.)
Сленг означает «бросить или бросить предмет». Пример: «Позвольте мне забить вам этот мяч».
Shutterstock
Гораздо более сложный способ описания объекта, расположенного по диагонали. Также может означать, что кто-то очень сбит с толку.
Shutterstock
Старый добрый южный ужин, состоящий из мяса, дополненного тремя гарнирами.
Фраза для последней и наиболее убедительной аргументации в споре, наполненной ударом размером с Техас.
Слово, которым можно описать, когда вы устраиваете совершенно смущающее зрелище.
Shutterstock
Многофункциональное слово, чтобы охарактеризовать того, кто работает немного медленнее - или просто злого человека.
Причудливое выражение для описания расстояния, а не местоположения. Пример: «Видите ту горную вершину? Это просто вон там.
Какими милыми именами назвать своего парня
Вы могли бы назвать это предигровой или пре-вечеринкой, но вашингтонцы сокращают «предварительная функция» до «пре-фанк», имея в виду выпивку, которая происходит перед посещением другого собрания.
Shutterstock
Слово из Западной Вирджинии, чтобы проиллюстрировать значительную сумму.
Shutterstock
Термин, который больше шумит, чем слово и может быть без предупреждения вставлен в любое предложение.
Shutterstock
То, что коренные жители Вайоминга называют своих гостей из Колорадо, в честь зеленых номерных знаков соседнего штата. А чтобы узнать больше интересных фактов о повседневной речи и ее тонкостях, не пропустите 40 повседневных сленговых слов, придуманных в Интернете.
Чтобы узнать больше удивительных секретов о том, как прожить свою лучшую жизнь, кликните сюда подписаться на нашу БЕСПЛАТНУЮ ежедневную рассылку новостей!