7 распространенных фраз, которые имеют расистское происхождение, о которых вы не знали

Может быть сложно отслеживать каждый новый сленговое слово или же популярный термин используются, поскольку язык постоянно меняется. Но более пристального внимания заслуживают и давно устоявшиеся выражения. Это потому, что некоторые фразы, которые вы считаете безобидными, на самом деле коренятся в расизме и дискриминации. Если вам интересно, как вы можете помочь продвинуться к расовому равенству в Движение Black Lives Matter , вы можете начать с тщательного обдумывания своих слов и не позволять этим часто используемым оскорбительным фразам слетать с губ. И для звезд, которые сказали некоторые прискорбные вещи, проверьте 6 знаменитостей, которых уволили по обвинению в расизме .



1 «Переломный момент»

Переломный момент

Это распространенное высказывание, касающееся точки невозврата или силы перемен, уходит корнями в расизм. В конце 1950-х годов « переломный момент »Описал« бегство белых », когда белые семьи переезжали из районов, в которых проживало большое количество чернокожих, согласно Merriam-Webster.

Например, в письме 1958 года в юридический журнал Пенсильванского университета: Уилл Маслоу , лидер за гражданские права и бывший директор Американского еврейского конгресса, писал: «Процент проживания меньшинств, инициирующий вывод других арендаторов был назван «переломным моментом». А чтобы узнать больше об истории расизма в США, ознакомьтесь с 13 документальных фильмов о расе, которые вам нужно посмотреть, если вы еще не сделали этого .



2 «Арахисовая галерея»

Галерея арахиса

Сегодня большинство людей используют этот термин для описания хулиганов. Однако на самом деле это произошло в 19 веке в театрах водевилей. Значок « арахисовая галерея »Относится к худшим местам в доме, обычно в самом конце, где черных заставляли сидеть. На представлениях продавали арахис (так же, как и на современных бейсбольных играх), и если выступления были плохими, иногда публика бросала арахис. Сам Водевиль, конечно, тоже имеет расистское прошлое, так как в нем есть Менестрель показывает с участием блэкфейса.



3 «Называйте вещи своими именами»

Называть вещи своими именами

Хотя вы можете подумать, что это выражение - что означает «рассказать как есть» - относится к садовому инвентарю или карточной масти, вы ошибаетесь. Его разновидности восходят к 120 году нашей эры, с древнегреческой фразой «называть инжир инжиром, а корыто - корытом». Но это приобрело расистский оттенок во время Гарлемского Возрождения в 1920-х годах, когда « лопата »Стал уничижительным оскорблением для черного человека, согласно NPR. В четвертом издании Американский язык , опубликовано в 1948 г., автор Х. Л. Менкен перечисляет этот термин как оскорбительное сленговое слово среди множества других ужасных имен.



4 «Наглость»

Наглость

Это слово часто считается синонимом термина высокомерный , но имеет расистский оттенок. Впервые это было написано в Дядя Ремус серия Черных народных сказок, изданных в 1880-х гг. Джоэл Чендлер Харрис . Позже сторонники превосходства белых будут использовать его для описания «наглых» черных людей. кого линчевали за «незнание своего места», сообщает PBS.

Даже сегодня говорят: бывший президент Барак Обама и бывшая первая леди Мишель Обама Был названный критиками 'наглым' . А для более подробного ознакомления с черной историей, вот список Наибольшее достижение афроамериканцы сделали в год вашего рождения .

5 «Прадедушек»

Прадедушный в

Эта идиома не имеет никакого отношения к члену семьи. Компании часто используют « дедушка оговорка ”Означает, что вы освобождены от ряда правил даже после введения в действие новых законов или условий. Например, если у вас есть членство или план, в котором повышаются цены, вы сможете заплатить ту же сумму, потому что вы «ушли», в то время как новые участники должны будут платить более высокую ставку, чтобы присоединиться.



И что вы также можете не осознавать, так это то, что эта фраза на самом деле уходит корнями в рабство. После ратификации 15-й поправки 3 февраля 1870 г., запрещающей расовую дискриминацию при голосовании, несколько южных штатов ввели «дедовскую оговорку», чтобы лишать избирательных прав чернокожих избирателей . В «дедовской оговорке» говорилось, что требования (такие как тесты на грамотность и подушные сборы) были приостановлены для всех, кто имел право голосовать до 1 января 1867 г. или ранее, а также для их потомков. Но, поскольку черным людям не разрешалось голосовать до 1870 года, они были исключены.

6 «Продано по реке»

Продано по реке

Сегодня это выражение означает предательство, но на самом деле это ссылка на рабов, которые были буквально проданы по рекам Миссисипи или Огайо по данным NPR. Луисвилл, штат Кентукки, оказался в центре этого ужаса, будучи одним из крупнейших в стране рынков работорговли на протяжении первой половины XIX века. А для получения более свежей информации, Подпишитесь на нашу еженедельную информационную рассылку .

когда ты мечтаешь о пауках

7 «Ини, мини, мины, мо»

Ини, мини, мины, мо

Возможно, вы пели этот стишок в детстве, но знаете ли вы, что текст был изменен по сравнению с оригинальной версией? Как показано на Счетные рифмы детей: их древность, происхождение и широкое распространение, этюд в фольклоре (опубликовано в 1888 году), «тигр», пойманный за палец ноги, на самом деле изначально было N-словом. Эта версия рифмы была популярен во время рабства , когда он использовался для описания выбора рабов или наказания беглых рабов, согласно Vox.

И пока мы занимаемся этим, вам следует перестать напевать грузовик мороженого джингл , тоже.

Популярные посты